Overblog
Segui questo blog Administration + Create my blog

Top posts

  • Giusy Devinu

    28 ottobre 2012 ( #cronaca )

    Boghe de rusignolicu gorghinzu in armonicos tonos musicales. Su primu versu narat cantu ales e cantu semeneis sardu ranu. Non timias contraltu e fis sopranu infiammadu a primu allughinzu. De sardidade, artisticu pinzu in altas alas pro sarda bandera,...

  • Birde sa tanca mia (Giovanni Fiori)

    06 giugno 2012 ( #cronaca )

    Duas cositas pro narrer sa mia ammirascione pro cantu as iscritu. Non est pro nois solu insinzu ebbia ma ijone de deris cun s'inditu de si godire alta poesia puru cuddos de cras chi sun apitu a leare dae te bases a prou pro nd'aer limba un'alidu nou....

  • interinada (Altana)

    30 giugno 2009 ( #poesia )

    Solu sas aeras sardas poden istratzare dae coro, sentidos delicados pro descrier interinadas de ammiru. Un'ammassu 'e fiama in ruju grogu, carignat lampizadas de biancu impurpurende subra e a fiancu, tintas diversas dae mantessi giogu. Pinghet de chelu...

  • vittorio Arrigoni (Altana)

    16 aprile 2012 ( #poesia )

    Un annu faghet, prima chi l'aren ochidu, iscriiat : «Raru chi bombas ch’enin dae chelu, distingan Hamassinas sas banderas ne de Fatah vessillos, ne osseras ammuntonadas in su tristu telu. Issos lis naran chirurgico zelu, ca salvan (naran) domos furisteras....

  • improvisadores 1928

    13 febbraio 2012 ( #cronaca )

    Lestra e pretzisa chi raru nd'an fatu puru sos mannos improvisadores, oddin cun rima sos menzus fiores chena si pungher cun aspras ispinas mantenzende su tema e dend'istrinas cun su versu pulidu e bene fatu. antoni Gara poetica Antoni Cubeddu – Andria...

  • E si faci liceri... A mamma (Maria Ter. Inzaina)

    24 marzo 2014 ( #poesia, #sarda )

    A coa, traduida in logudoresu E si faci liceri…… ( a mamma) Un guttigghiu di luci cagghjatu illi chici a filmà strinti un anticu abbentu. Silena una fronda t’allisgja e sinn’and’azzichendisi a pianu. E si faci liceri lu ‘entu pal te chi a l’ultimu soli...

  • B'apo a esser (traduida dae una poesia de Angelica Piras)

    07 aprile 2013 ( #traduiscione )

    Ruet su piuere subra manos acucuruddadas de vida e pibinidas de rasposos ammentos iscumbinana cust'atunzu calmu. Intendo iscuder passos graes subra annos currumpidos, veridades implacabiles pressana in infinidos isetos. Uesisiat chi sias deo bi tep'essser...

  • sos segundos mios (Altana)

    01 luglio 2012 ( #satira )

    Unas poesia meda brugliana pro disozare leamentos in giru de amigos e parentes pro sa prima olta premiadu. (Su segundu premiu a Posada). Aia degh’annos cando ispodestadu dae primu lotadore de iscola, mind’at de sagru baculu e istola, un’abrutzesu, chena...

  • botanica sarda (Altana)

    04 luglio 2012 ( #bruglias )

    Rena, giogheddas e lizu marinu abberin a s'istranzu s'antarile, Mustrat su coro a ospitale ighinu in su cuntzessu cumbidu deghile. Marcados usos de antigu istile iscanzit su surrisu femininu porrende pabassinu pius bellu acumpanzadu cun su muscadellu....

  • Groddes e atos (Altana)

    14 febbraio 2013 ( #satira )

    Frommadu su guvernu marianu, Casteddu tinghen, ruju e biaitu, mastrucas, peddes, lanas pro su fritu e tres puddos sa die, gia ispilidos. Pro s'istiu, anzones preutidos cun ses perdighes de primu eranu. Primu decretu, pro sa pesadia de onzi ratza 'e puddas...

  • Banda in bon'ora (altana)

    10 gennaio 2013 ( #poesia )

    imbiada a su cuncursu de poesia de Berchidda Band'in bonora fizu, torra sanu dami s'abbratzu tou, dami s'alenu, daemi-lu forte, nebidu, pienu che-i cuddos chi daias cando partia, de biu vigore fatos, chi podia bincher sas lotas chin sa nuda manu. Lotas...

  • Bidas incarenadas (Altana)

    10 febbraio 2013 ( #poesia )

    AVIS FURTEI - DONARE VERSI = DONARE VITA PRIMU PREMIU SEZ. 3. CAT. 6. (POESIA IN SARDU) Iscanzende sas laras de sas nues, tebiu raju de sole in primas fozas neit: "Amore meu, si non fues, tintas e nuscos nd'an campos e lozas, e tue rundinedda non ti cues;...

  • bobbore (Altana)

    30 ottobre 2012 ( #satira )

    Bobbore su mulaju, a frusciu ispaltu passat chin duas lamas in sas foddes subra su pegus sempre a coa in altu ca crostas de letranca non sun moddes. Solitos cicisbeos de su saltu, pro rimarcare gradu 'e ricos groddes, l'isetaian tra rosoliu e maltu, cantende:...

  • cantonaju (Petrarca)

    18 febbraio 2009 ( #traduiscione )

    Pensamentosu e solu in s’adde fia misurende caminu a passos lentos; ja che fit ora, in ojos aer apentos, su no bider in cue, anima ia. In cantu custa solu es s’alma mia contr'a cussos chi furan sentimentos; ca s’in bisu no t’iden s'allegria, in coro creen...

  • Chimeras (Tonino Fancello)

    09 settembre 2013 ( #poesia sarda )

    Oje rido. a s’iscuru a sa luche a sa vida naschinde chi ballat in campuras de pratta e istudo sos montes chi allegan tunchian e vardana a su nadiu ‘e su Sole inue naschin sas maghias de chimeras d’attarzu. Sa neula galu gaente pintat orassiones de brunzu...

  • Bae bentu (Vittorio Falchi)

    01 febbraio 2014 ( #poesia sarda )

    (pro Saveriu 4) Ca so a coro malu bae o bentu e giughediche attesu s’oriolu chi m’opprimit s’ispiritu, su dolu chi mi privat de paghe e ausentu. Bae bentu e bettadiche a palas lagrimas e suspiros e lamentos sun troppu lastimosos sos ammentos de sas tristas...

  • A Nino Fois (Tonino Fancello)

    14 febbraio 2014 ( #poesia sarda )

    Omine umile e zenerosu. Como jai t’ido toppu pili canu in sa cradea settiu mesu ischidu ma juches galu pricas de sentidu e a chizu bassu sa mirada leas ma in cussa mente galu sas ideas rundan valores sardos galu invanu e non t’arrendes leas sos sapores...

  • Comare Crabarissa (Nino Fois)

    14 febbraio 2014 ( #poesia sarda )

    Cantu ses bella comare a s’iscultza: in s’andanta mi pares una fada. Finas sa luna si nd’est ispantada Subra sa terra ‘e prata allentorida. As in cara colore de avreschìda, ti fiorit in laras s’ervalutza. E it’est sa bellesa ‘e unu fiore A s’iscumbàtu...

  • Undas... (Antonio Sannia)

    01 marzo 2014 ( #poesia sarda )

    Provade a bos frimare, undas raras, lieras, de luttu bos an cherfidu indorare; su colore 'e su mare, comente sas aeras, de nieddu an decisu 'e lu pintare. Cantos frores e lizos, frades, mamas e fizos, bois solu azis potidu abbratzare. po lis dare consolu,...

  • Santu Martine (Altana - traduiscione)

    20 aprile 2013 ( #traduiscione )

    Santu Martine Sa neul'in punta 'e coddos, pigat allentorende e maistru ispinghende, buliat unda in mare. Ma in carreras de burgu tra cubas in buddores de binu sos nuscores faghet zent'allegrare. Girat in linn'alluta s'ispidu a tracheddadas: catzadore...

  • Muidas de gherra (Giangavino Vasco)

    28 marzo 2014 ( #poesia sarda )

    Gherra... e ancora mùidas de gherra, chi de ùrulos prenan cust’aera. Ischidada s’est torra cussa fera, ca de samben sidida est issa ancora; dae sa tana ’essida nd’est a fora po tribulare torra cussa terra. Su pruine sos carros nd’an pesadu, oscurande...

  • Sa pius bella (Posta in rima dae A. Altana)

    29 marzo 2014 ( #poesia sarda )

    Una poesia de un'improvisadore egitzianu, fata in onore de una bella in ricurrèntzia de sa festa de s'agricoltura. Istrapulada dae Remundu Piras in versos liberos, su 15/09/1975. Posta in rima e (ispero) infiocada dae Antoni Altana su 29/03/2014. Sa pius...

  • E puru est capelladu conchi nieddu (Altana)

    10 febbraio 2012 ( #critica )

    sa veridade de comente est diventadu presidente Chi fit intro un'ou de capelladu gia est aberu, ma pumas l'at sicu sa mama, cando a colpos de bicu, ca no cheriat bessire, l'at leadu. Ma no pateit su esser tzulumbadu, cantu pro perder su pumosu aficu,...

  • Padre Luca Cubeddu

    15 aprile 2014 ( #poesias )

    Babbu de sa poesia sarda Non podiat non nascher in Patada s’èrede de sa poesia de su antinesu Giuanne Maria 'Emela (Pedru Pisurciu) o Pisurzu . In Sardigna, dae su Logudoro a sas Baronias a su Marghine e a sas Barbagias, comintzan, grascias a issos, a...

  • Pedru Pisurtzi (Giuanne Maria 'Emela) Bantina 1707-1796

    16 marzo 2014 ( #poesia sarda )

    Dae su primu istante 1. Dae su primu istante chi deo pro accasu ti miresi, fattu luego amante serviredi costante proponzesi; fattu luego amante proponzesi serviredi costante. 2. Sempre pensende in te isto dies e nottes, bella dea. E non bi hat in me,...

1 2 3 4 5 6 7 8 > >>