Overblog
Edit post Segui questo blog Administration + Create my blog

s'amigu de totu sos sardos chi cheren mezorare sa limba, iscriende su chi capitada e dende cunsizos bonos

ILLUTZIGA ISCARPAS (traduiscione)

 

So trint'annos chi fato sa mansione

e grasci'a Deus ancora non so mortu;

un'anca arranco, in s'atera bistortu,

e puru salv'onzunu isto benone.

 

Sa note m'afianzo a su portone

e su manzanu cando torro a bortu:

Omina bona mea mecume1, isortu

m'aparitzo de nou in su rione.

 

Si busco, su chi busco mi lu papo,

si non nde busco, e benit frecuente,

mi pipo duas cicas e lu tapo.

 

Ma si s'alanzu superat valore

de su ch'est su bisonzu, est evidente,

tanco butega e fato su segnore.

 

1 totu sos benes mios sun chin megus.

Torna alla home
Condividi post
Repost0
Per essere informato degli ultimi articoli, iscriviti:
Commenta il post