Overblog
Edit post Segui questo blog Administration + Create my blog

s'amigu de totu sos sardos chi cheren mezorare sa limba, iscriende su chi capitada e dende cunsizos bonos

Pensabi tue Biddanò! (Altana)

 

Custa l'apo fata pro sa ricurrentzia de remundu piras e pro istuzigare sos istudiosos a promovere noas levas a s'arte de sa poesia improvisada.

Son gia trint'annos de rimas avaros,

cuddos montijos chi miran su Temo,

ma surzin versu e rima a noos laros

si de Re-mundu, sol'ammentu iscremo.

Tentu in adoru, che foza mi tremo,

s'in pensamentu torran temas caros,

chi fin venas de abba cristallina

e pro sa sarda limba, raighina.

 

Nuschende palcos che abe ola-ola

non l'aterrein frenos sotziales,

e cando clero e fasciu dein murrales,

tesseit su versu cun sa musarola.

De Roma e Grecia, s'ispada e s'istola

canteit in otadas magistrales,

e fide laica sua cun pro terrenu

at abbellidu fintzas creo anzenu.

 

Avvalora-lu custu, Biddanò!

pro chi venturu godat pinzos caros

e lode manna moat sos avaros

a dare a s'arte sarda giustu pro.

Torren sos emmos a mudare no

ch'etat in palcu dudas e imbaros,

ma brotet noa fruedda de s'isfida

chi est in s'estru sardu remonida.

 

Tue iscas sirigare sos talentos

de custos fizos nostros in apitu;

cola sos rios, iscutina entos,

chilira rena, pulga caldu e fritu

e faghe semenare sos ammentos

cun contos, cun cantadas, cun iscritu,

fatend'iscola a s'improvisadore

pro lu contivizare dae minore.

 

Mastra de mastros, mama maestosa,

Monteleone moe cun sa marina

e mustra a mundu mente medidosa

ca ses missa de musa marmurina;

mulghe cun mezoria meravizosa

mojos de mele moru pro mustrina

e mobilita milli muidos mannos

a modellos marcados dae minnannos.

 

 

 

 

Torna alla home
Condividi post
Repost0
Per essere informato degli ultimi articoli, iscriviti:
Commenta il post
P
<br /> A iscriere in sardu est un onore<br /> e-i sa rima li dat galania,<br /> l'ap'imparadu cando fia minore<br /> dae laras de babbu e mama mia,<br /> <br /> de lu faeddare non tenzo timore<br /> cun zent'anzena ne cun zente mia<br /> e si puru fato calchi errore<br /> creo de perdonare dignu sia.<br /> <br /> Ispero ch'in su tempus benidore<br /> cumbinet de nos abbojare<br /> e de istare finas a ora tarda<br /> <br /> gustende-nos totu su sabore<br /> de manigos e binos de bufare<br /> arrejonende-los in Limba Sarda.<br /> <br /> Paser<br /> <br /> <br />
Rispondi
P
<br /> Como chi lieradu mi so de sa reste,<br /> sa cale mi cheriat istrangugliare,<br /> de nou Ti chelzo saludare,<br /> in custu situ Tou in Internete,<br /> cun medas cosas bellas de mirare<br /> tra sas medas chi bei sun in rete<br /> e T'imbio semper a coro in manu,<br /> unu saludu e un'astrinta 'e manu.<br /> <br /> Paser<br /> <br /> <br />
Rispondi
A
<br /> <br /> Apo acatadu como, iscritu tou<br /> <br /> <br /> e devo narrer, dadu m'at recreu.<br /> <br /> <br /> Deo puru dae su blog, longu istreu<br /> <br /> <br /> continu fato pro oldinzu nou.<br /> <br /> <br /> Ma cando bido sardos fagher prou<br /> <br /> <br /> iscriende in rima chen'anneu,<br /> <br /> <br /> m'atit bentada sarda in cust'istreu,<br /> <br /> <br /> dende sabore a su romanu brou.<br /> <br /> <br /> Pro cussu ti che mando unu saludu<br /> <br /> <br /> ch'est pius importante de sa rima,<br /> <br /> <br /> pro cantu ti l'imbio rimajolu.<br /> <br /> <br /> E si una die faghimus acudu<br /> <br /> <br /> a nos istringher manu in sardu clima,<br /> <br /> <br /> amus siguru un'ateru consolu.<br /> <br /> <br /> antoni<br /> <br /> <br />    <br /> <br /> <br /> <br />