Overblog
Edit post Segui questo blog Administration + Create my blog

s'amigu de totu sos sardos chi cheren mezorare sa limba, iscriende su chi capitada e dende cunsizos bonos

Iscratzos

 

Custa l'aia fata tempu faghet pro sa proposta 
de faghere una limba sarda unificada. Oje su parrer meu 
est mudadu unu pagu 

Iscratzende apo intesu calchi trae;

forsis bi semus, forsis custa est s’ora

de los truvare nende: “bae- bae”.


Cantos suspiros, pro sulciare cora

e aer che Roma, lacanas signadas,

nende a su frade - bessimiche fora.


Mai creia, grefa addutorada,

a pistoncos, sas nastulas tzoccare

pro impressire naschida istrumada.


Dante in Ravenna s’intennet gridare

intro sa tumba: “ Si no si nde falan:

afungade s’iscafu in mesu mare”.


Custos decanos chi pro sardu iscialan

noos golpetes, ragas e berritas

unificadas, dechìdos, regalan;


e cheren ponner torra sas bullitas,

in iscalpas a tzocu unificadu,

a istenterios s'amus imbisitas.


A su ( i-i ), chi caddu ad sempre nadu,

mudan segunda ( i ) in una ( o ),

d’aininu limbazu esperantadu.


Bae e chilca, chi ricu de Uddusò

pro pedire ritaldos de s’afitu,

invece ‘e dami, como no niat – do -.


Bida sa capa ch’est male sestada,

iscriide sa limba ‘e su cumone,

prima chi boes bi passen s’arvada


o chi s’antigu ( feu ) si si cumpone’

chin casteddaju ( leggiu ) in nou brotu,

nomen ( feleggiu ), chie no est Adone.


Ma nois sighimu a narrer bucalotu,

prima chi s’ogiemme ‘e su limbazu

innestet sos machines a fiotu.


Torna alla home
Condividi post
Repost0
Per essere informato degli ultimi articoli, iscriviti:
Commenta il post